22 12
发新话题
打印

一个郁闷又奇怪的疑问?盼知情高手解答

哈哈哈,原来是这样

这个厂家1936年在东京创业,取名叫SIGMA研究所,名字来源希腊文的 Σσς  ,日本人发音不好,后来日文叫--シグマ(SHIGUMA)、

[ 本帖最后由 8585 于 2008-8-13 19:00 编辑 ]

TOP

香港译音
就像BMW以前我们都叫巴依尔,后来沿袭香港译音叫宝马
而benz在香港叫宾士,我们叫奔驰

好多进口的东西,最早都是香港人代理的,所以就沿用了

6 sigma是在iso9000系列引入中国以后才开始使用的,比适马进入中国市场要晚,而且这个不涉及专利与商标注册的问题

[ 本帖最后由 懒猫不睡觉 于 2008-8-13 19:11 编辑 ]
APPLE II -> IBM T30 -> IBM T41 -> IBM T 60p ->PB G4 + MBP -> MAC PRO + XSERVER ->MBAing + MBP
终于回来了

TOP

一个称呼而已,不用在意啦,你是会英文才有些疑问,还要照顾那些看不懂E文的嘛
D70s
18-70
AF85/1.4D
60/2.8D
70-200/2.8G  ing......

TOP

引用:
原帖由 8585 于 2008-8-13 18:59 发表
这个厂家1936年在东京创业,取名叫SIGMA研究所,名字来源希腊文的 Σ, σ, ς  ,日本人发音不好,后来日文叫--シグマ(SHIGUMA)、
谢八爷清楚地解释~有些事搞清了心里就舒畅了~哈哈
能用烂机拍出好片是我的梦想...

TOP

sigma的中文翻译适马是粤语翻译来的....
逆势而谋,顺势而起!
http://rickytam1984.spaces.live.com/
机身常转,牛头难换
Canon 400D+ 24-70mm + 17-40mm
GX100
Olympus OM20 + 50mm

TOP

威妥瑪式拼音法 Wade-Gilesromanization

TOP

学习了!

呵呵~~~
跳舞吧,就像没有人在欣赏一样

唱歌吧,就像没有任何人聆听一样

去爱吧,就像从没爱过一样

干活吧,就像不需要钱一样

生活吧,就像今天是末日一样

TOP

适马跟宾得都是香港那边的叫法,后来传到大陆的,没啥奇怪的,叫的人多了,也就有了路
Nikon D2X  Fujifilm S3 pro
14-24 18-70 70-200
Mamiya 645AFD II  Phase one P45
55-110 110-210
Macbook pro 896
2.4G 256M 4G 160G

TOP

不管怎样的叫法,咱们这儿统称为《死马》,易于识别,仅此而已。
摄影在乎人,兵器不能少!

TOP

感谢楼上各位热情回答~基本确定Sigma中文叫法“适马”来自香港那边
能用烂机拍出好片是我的梦想...

TOP

 22 12
发新话题