[火影情报]火影395文字情报
中文翻译:kunlun
ネタバレ
ナルト『シノだけで大丈夫なのかってばよ!?』
鸣人:志乃你自己可以吗?
シノ『問題ない』
志乃:没问题
カカシ『攻撃の当たらない俺たちじゃ邪魔になるだけでしょ』
卡卡西:是不是我们的攻击不起作用?
キバ『黙って見てろよナルト。シノはああ見えてやる時はやる奴だぜ』
牙:鸣人你只会看和喊,志乃可是会付诸行动的。
ナルト『……!!』
鸣人:。。。。!!
トビ『キミ、なんか暗いなぁ……』
斑:你是沉闷型的吧.
シノ『……』
志乃:。。。。。
無言でトビにパンチ
志乃一言不发,忽然向斑扑去。
トビ『おわっと』
斑:哇
シノの手に付いていた虫が避けたトビを追う
志乃手上的虫紧随着快速移动的斑
トビ『うわっキモっ!!』
斑:哇,好恶心啊!
逃げるトビ
斑逃跑
シノ『まだだ…!』
志乃:还没完!
トビを追うシノ
志乃追着斑
倒れているサスケとイタチ
佐助和鼬还躺在地上
ゼツ『どうするの?あの二人』
草:我们如何处置他们两个
ゼツ『サスケハ生カス…イタチハ…』
草:让佐助活着,但是鼬。。。。。
ゼツ『もう死んじゃってるみたいだしいいよね?』
草:他好像已经死了,不是吗?
ゼツ『アァ…ソウダナ』
草:是的,我想是的
横たわる二人のそばに立つゼツ
草站在两个人身边
それを見ている一匹の鳥
一只鸟正注视着这一切
ヤマト『どうやら先輩の考えは正しかったようですね』
大和:看起来你想的是对的,前辈
カカシ『あぁ…ヒナタの話じゃチャクラ自体はそこに存在してるようだからな』
卡卡西:从日向告诉我们的情况来看,这家伙自己的查克拉确实在那
ナルト『どういう事だってばよ?』
鸣人:你是什么意思?
サイ『おそらく敵は実体を持たないチャクラのみの霊体……
Sai:敌人可能仅仅是以查克拉的形式存在,而没有实际的身体
チャクラを食べる奇怪虫とは相性が悪いんだよ』
Sai :这就意味着他害怕以查克拉为食物的寄生虫
キバ『…でも追いかけてるだけじゃ捕まえれねぇぞ……シノ!』
牙:但是志乃只能追到他,却无法抓到他
トビ『今のはちょっと危なかったかな?』
斑:漂亮的追踪,不是吗?
シノ『すばしっこい奴だ(虫をつける隙がない…)』
志乃:他相当快。。。。(没机会放虫子到他身上)
トビ『キミもさぁ…暗くてしつこいんじゃ友達減っちゃうよ?』
斑:你知道吗,沉闷而固执的你已经落单了。
シノ『……』
志乃:。。。。
両手から奇怪虫を飛ばすシノ
志乃双手放出虫子 ~
トビ『うわ!怒ったっ!!』
斑:哇!他生气了
後ろの木に飛び移るトビ
斑跳到树的后面
トビ『ったく何で分からないかなぁ…そんな攻撃ボクには当たらな……!!』
斑:为什么你要这样做,那些攻击是无法打到我。
トビの足下に虫の大群
一大群虫已经在斑的脚边
トビ『なっ…!!』
斑:哇
シノ『……その木には元々俺の虫達を忍ばせていた……』
志乃:我早已经让虫子爬到树上
シノ『俺はお前がその木に近づくように誘導していただけだ…』
志乃:我只是让你接近树
トビの体を虫が登っていく
虫子爬上了斑的身体
トビ『くっ……!!』
斑:!!
体中虫まみれのトビ
斑被虫子包围
シノ『残念だったな』
志乃:真是太糟糕了
終わり
完